erkenne mich ich bin bereit
Одним глазом читаю Цвейга, другим - "Романсеро" Гейне. Во втором несомненно виновен my dearest, который со свойственной ему коварной манерой нашел на дурную даламарскую голову ещё одно увлечение. Но можно ли сопротивляться, когда всего четыре строки (но как подобранные!) намертво врезаются в память? Вот оно 8)
Танцует. Как она стройна!
Как изгибается она!
Прыжок, еще прыжок... о боже!
Готова вырваться из кожи.
Танцует. Руки вдруг сплела
И закружилась, как юла,
И замерла, как дух бескрылый...
О господи, пошли мне силы
Танцует. Смолкло все кругом...
Так перед Иродом-царем
Плясала дочь Иродиады,
И мы напрасно ждем пощады.
Танцует. Гнется до земли.
Что сделать мне? Скажи! Вели!
Казнить Крестителя! Скорее!
И голову дать Саломее!
(Помарэ)
Читать целиком
Танцует. Как она стройна!
Как изгибается она!
Прыжок, еще прыжок... о боже!
Готова вырваться из кожи.
Танцует. Руки вдруг сплела
И закружилась, как юла,
И замерла, как дух бескрылый...
О господи, пошли мне силы
Танцует. Смолкло все кругом...
Так перед Иродом-царем
Плясала дочь Иродиады,
И мы напрасно ждем пощады.
Танцует. Гнется до земли.
Что сделать мне? Скажи! Вели!
Казнить Крестителя! Скорее!
И голову дать Саломее!
(Помарэ)
Читать целиком